12.8 C
Xalapa

Édgar Vivar, ídolo de tres generaciones

AGENCIAS

 

Lo cuenta Édgar Vivar con gusto: en el aeropuerto, un niño no sabía de la leyenda televisiva que tenía frente a sí, pero cuando le dijeron que era la voz de Dog, personaje del filme animado Up, se le iluminaron los ojos.

“El abanico de fans se extiende; es muy bonito ser recordado a través del trabajo y que pueda sorprender todavía a la gente”, dice emocionado el famoso Señor Barriga, vía telefónica.

“Ese niño era fan de Up y la veía todos los domingos”, agrega.

Luego de formar parte por tres décadas del fenómeno Chespirito, Vivar ha enfocado su vida laboral en el mundo del cine.

Ya trabajó en las cintas de ficción “El orfanato” y “Fachon Models”, pero han sido las de doblaje, las generadores de invitaciones.

Ha prestado su voz en los largometrajes “Ratatouille”, “Mi villano favorito 2” y “Brijes 3D”.

A partir de este jueves se le oirá de nueva cuenta en “Los Boxtrolls”, película sobre unos pequeños monstruos que viven en cajas y en donde es “Lord Camembert”, un mandatario que por estar en sus asuntos, no atiende a su hija.

“Es un poco egoísta, sumamente lejos de la hija, creo que toca muy de cerca la realidad”, considera el entrevistado.

Juan Manuel Bernal, como el villano principal y Odiseo Bichir, interpretando a uno de sus secuaces, conforman el llamado star talent (talento estrella) latino de este filme. Fue hecha en stop motion, técnica que implica tener los muñecos reales en set y sacar foto por foto a sus movimientos, ya unidas hacen que cobren vida.

Para Odiseo, hermano mayor del nominado al Oscar, Demian Bichir, escucharse como el malvado Señor Mollejas es deleite.

“Es un ser humano enloquecido, obsesionado en obedecer las órdenes de su jefe y no tiene otras reflexiones”, señala.

“Es como un sabueso que no suelta a su presa, ¡podría ser una especie de bulldog!”, añade.

Ambos actores llegaron a la película por invitación.

“Muy al inicio de mi carrera empecé haciendo doblaje y lo había dejado de lado porque la vida, el destino me fue llevando por otros derroteros que todo mundo conoce”, dice Vivar.

“He estado haciendo mucho doblaje ahora y jamás pensé que mi voz pudiera servir de gancho, pero no creo que sea eso, sino el aura, el trabajo que he hecho previo y que se tiene oficio para desempeñarlo”, comenta.

Recalca Odiseo: “Yo respeto mucho el trabajo de los colegas de doblaje y agradezco su comprensión y el permitirme asomarme a su mundo”.

 

NOTAS RELACIONADAS

Latin Grammy: J Balvin lidera la lista de nominaciones con 13, le sigue Bad Bunny con 9

Los Latin Grammy anunciaron este martes a los nominados para la edición 21 de los premios.

Expulsan a integrantes de “Acapulco Shore” de Uxmal

Todo inició como plan para promover y reactivar el turismo en Yucatán, pero terminó como un fuerte...

Joaquin Phoenix llama ‘River’ a su hijo en honor a su hermano fallecido

Fue el pasado mayo cuando comenzaron los rumores que apuntaban que Joaquin Phoenix y...

Redes Sociales

124,616FansMe gusta
4,383SeguidoresSeguir
1,349suscriptoresSuscribirte

EDICIÓN IMPRESA

DE ÚLTIMA HORA

American Airlines anuncia 19 mil despidos ante crisis por covid

American Airlines anunció este miércoles que comenzará a ordenar el despido de 19 mil empleados a...

90 días sin ellos; ningún avance en los cinco desaparecidos de Cerro Gordo

A tres meses del “levantón” masivo de cinco jóvenes en una cervecería-marisquería en la congregación de Cerro Gordo, la...

Barandal:

•Amar al prójimo •Rafagueo de AMLO •Cristo...

Expediente 2020:

Migrantes ahogados Luis Velázquez 01 de octubre de 2020